Ramayana

Progress:19.8%

x

नयनेमुखवर्णंचभर्तुस्तत्सदृशंमुखम् । केशान् केशान्तदेशंचतंचचूडामणिंशुभम् ॥ ६-३२-२

- thinking of the eyes, complexion of the face, the hair, and curls of her husband at the end Sita recognized the auspicious Chudamani. [6-32-2]

english translation

nayanemukhavarNaMcabhartustatsadRzaMmukham । kezAn kezAntadezaMcataMcacUDAmaNiMzubham ॥ 6-32-2

hk transliteration by Sanscript