Ramayana

Progress:19.3%

विसृजेमांमतिंमूढे: किंमृतेनकरिष्यसि । भवस्वभद्रे: भार्याणांसर्वेसामीश्वरीमम ॥ ६-३१-१६

"O Foolish one! Give up these thoughts from your mind. What will you do with your deceased husband? O auspicious one! You are the queen of all my wives. ॥ 6-31-16॥

english translation

visRjemAMmatiMmUDhe: kiMmRtenakariSyasi । bhavasvabhadre: bhAryANAMsarvesAmIzvarImama ॥ 6-31-16

hk transliteration by Sanscript

अल्पपुण्ये: निवृत्तार्थे: मूढे: पण्डितमानिनि: । शृणुभर्तृवधंसीते: घोरंवृत्रवधंयथा ॥ ६-३१-१७

"O woman of less merit! You are one who has given up all worldly actions. Stupid one! You pretend as if you know everything. O Sita! Hear about your husband 's death like that of Vrthasura. ॥ 6-31-17॥

english translation

alpapuNye: nivRttArthe: mUDhe: paNDitamAnini: । zRNubhartRvadhaMsIte: ghoraMvRtravadhaMyathA ॥ 6-31-17

hk transliteration by Sanscript

समायातस्समुद्रान्तंमांहन्तुंकिलराघवः । वानरेन्द्रप्रणीतेनबलेनमहतावृतः ॥ ६-३१-१८

"Raghava led by the huge army force of the Vanara king has arrived on the seashore. ॥ 6-31-18॥

english translation

samAyAtassamudrAntaMmAMhantuMkilarAghavaH । vAnarendrapraNItenabalenamahatAvRtaH ॥ 6-31-18

hk transliteration by Sanscript

सन्निविष्टस्समुद्रस्यपीड्यतीरमथोत्तरम् । बलेनमहतारामोव्रजत्यस्तंदिवाकरे ॥ ६-३१-१९

''And when the Sun moved towards the west, Rama encamped on the northern shore of the sea with a huge army to strike. ॥ 6-31-19॥

english translation

sanniviSTassamudrasyapIDyatIramathottaram । balenamahatArAmovrajatyastaMdivAkare ॥ 6-31-19

hk transliteration by Sanscript

अथाध्वनिपरिश्रान्तमर्धरात्रेस्थितंबलम् । सुखसुप्तंसमासाद्यचारित्रंप्रथमंचरैः ॥ ६-३१-२०

''After having walked all the way they slept well and when they were sleeping at midnight, we found out all about them by sending prime spies. ॥ 6-31-20॥

english translation

athAdhvaniparizrAntamardharAtresthitaMbalam । sukhasuptaMsamAsAdyacAritraMprathamaMcaraiH ॥ 6-31-20

hk transliteration by Sanscript