Ramayana
नापिसम्भाषितुंशक्यास्सम्प्रश्नोऽत्रनलभ्यते । सर्वतोरक्ष्यतेपन्थावानरैःपर्वतोपमै ॥ ६-३०-६
"It is not possible to converse with them or to question and or to examine, since they are guarded all over by mountains like Vanaras. ॥ 6-30-6॥
english translation
nApisambhASituMzakyAssamprazno'tranalabhyate । sarvatorakSyatepanthAvAnaraiHparvatopamai ॥ 6-30-6
hk transliteration by Sanscript