Ramayana

Progress:18.8%

गद्गदस्यैवपुत्त्रोऽन्योगुरुपुत्र: शतक्रतोः । कदनंयस्यपुत्रेणकृतमेकेनरक्षसाम् ॥ ६-३०-२१

''Another son of Gadgada is Dhumra. One who killed many Rakshasas is Hanuman, the son of Kesari, who is the son of Brhaspati. ॥ 6-30-21॥

english translation

gadgadasyaivaputtro'nyoguruputra: zatakratoH । kadanaMyasyaputreNakRtamekenarakSasAm ॥ 6-30-21

hk transliteration by Sanscript

सुषेणश्चापिधर्मात्मापुत्रोधर्मस्यवीर्यवान् । सौम्यस्सोमात्मजश्चात्रराजन् दधिमुखःकपिः ॥ ६-३०-२२

"O king! Here is a heroic and righteous Sushena, the son of the Lord of death (Yamadharma). Here is Dadhimukha son of noble moon. ॥ 6-30-22॥

english translation

suSeNazcApidharmAtmAputrodharmasyavIryavAn । saumyassomAtmajazcAtrarAjan dadhimukhaHkapiH ॥ 6-30-22

hk transliteration by Sanscript

सुमुखोदुर्मुखश्चात्रवेगदर्शीचवानरः । मृत्युर्वानररूपेणनूनंसृष्टस्स्वयम्भुवा ॥ ६-३०-२३

"Vanaras Sumukha, Durmukha and Vegadarsi are surely created by Brahma in the Vanara form of DeathGod. ॥ 6-30-23॥

english translation

sumukhodurmukhazcAtravegadarzIcavAnaraH । mRtyurvAnararUpeNanUnaMsRSTassvayambhuvA ॥ 6-30-23

hk transliteration by Sanscript

पुत्त्रोहुतवहस्याथनीलस्सेनापतिस्स्वयम् । अनिलस्यचपुत्त्रोऽत्रहनूमानितिविश्रुतः ॥ ६-३०-२४

"The firegod's son indeed is the army chief known as Nila, and here is windgod's son widely known as Hanuman. ॥ 6-30-24॥

english translation

puttrohutavahasyAthanIlassenApatissvayam । anilasyacaputtro'trahanUmAnitivizrutaH ॥ 6-30-24

hk transliteration by Sanscript

नप्ताशक्रस्यदुर्धर्षोबलवानङ्गदोयुवा । मैन्दश्चद्विविदश्चोभौबलिनावश्विसम्भवौ ॥ ६-३०-२५

"The indomitable and powerful young Angada is the grandson of Indra, the strong Mainda and Dwivida are both the twin sons of Ashwini Devas - ॥ 6-30-25॥

english translation

naptAzakrasyadurdharSobalavAnaGgadoyuvA । maindazcadvividazcobhaubalinAvazvisambhavau ॥ 6-30-25

hk transliteration by Sanscript