Ramayana

Progress:15.0%

सचसेतुर्यथाबद्धस्सागरेसलिलार्णवे | निवेशंचयधातेषांवानराणांमहात्मनाम् || ६-२५-६

sanskrit

- how they have built bridge in the middle of the sea, about the location of those great-souled Vanaras..... - [6-25-6]

english translation

sacaseturyathAbaddhassAgaresalilArNave | nivezaMcayadhAteSAMvAnarANAMmahAtmanAm || 6-25-6

hk transliteration

रामस्यव्यवसायंचवीर्यंप्रहरणानिच | लक्ष्मणस्यचवीर्यंतत्त्वतोज्ञातुमर्हथः || ६-२५-७

sanskrit

- and in the same way the efforts and valour of heroes Rama and Lakshmana, I ought to know truly. [6-25-7]

english translation

rAmasyavyavasAyaMcavIryaMpraharaNAnica | lakSmaNasyacavIryaMtattvatojJAtumarhathaH || 6-25-7

hk transliteration

कश्चसेनापतिस्तेषांवानराणांमहौजसाम् | तच्चज्ञात्वायथातत्त्वंशीघ्रमगन्तुमर्हथः || ६-२५-८

sanskrit

''Among those energetic Vanaras, who is the chief of the army? Knowing all these matters, it is fit for you to return quickly.'' [6-25-8]

english translation

kazcasenApatisteSAMvAnarANAMmahaujasAm | taccajJAtvAyathAtattvaMzIghramagantumarhathaH || 6-25-8

hk transliteration

इतिप्रतिसमादिष्टौराक्षसौशुकसारणौ | हरिरूपधरौवीरौप्रविष्टौवानरंबलम् || ६-२५-९

sanskrit

Having accepted the order, both the Rakshasa heroes, Suka and Saarana took the form of Vanaras and entered the Vanara army. [6-25-9]

english translation

itipratisamAdiSTaurAkSasauzukasAraNau | harirUpadharauvIraupraviSTauvAnaraMbalam || 6-25-9

hk transliteration

ततस्तद्वानरंसैन्यमचिन्त्यंरोमहर्षणम् | सङ् ख्यातुंनाध्यगच्छेतांतदातौशुकसारणौ || ६-२५-१०

sanskrit

There upon both Suka and Saarana did not know the numbers (of the army) at that time as they could not count the numbers from there as it could not be conceived. It caused the raising of their hair. [6-25-10]

english translation

tatastadvAnaraMsainyamacintyaMromaharSaNam | saG khyAtuMnAdhyagacchetAMtadAtauzukasAraNau || 6-25-10

hk transliteration