Ramayana

Progress:15.4%

एतेशक्ताःपुरीलङ्कांसप्राकारांसतोरणाम् | उत्पाट्यसङ्क्रमयितुंसर्वेतिष्ठन्तुवानराः || ६-२५-३१

sanskrit

''They can pluck up the city of Lanka with its ramparts and arches and transplant it elswhere, even if all the monkeys keep aloof. [6-25-31]

english translation

etezaktAHpurIlaGkAMsaprAkArAMsatoraNAm | utpATyasaGkramayituMsarvetiSThantuvAnarAH || 6-25-31

hk transliteration

यादृश्यंतस्यरामस्यरूपंप्रहरणानिच | वधिष्यतिपुरींलङ्कामेकस्तिष्ठन्तुतेत्रयः || ६-२५-३२

sanskrit

"If we see Rama's form and his weapon it is enough. He can alone slay even when all the other three keep away. [6-25-32]

english translation

yAdRzyaMtasyarAmasyarUpaMpraharaNAnica | vadhiSyatipurIMlaGkAmekastiSThantutetrayaH || 6-25-32

hk transliteration

रामलक्ष्मणगुप्तासासुग्रीवेणचवाहिनी | बभूवदुर्दर्षतरासर्वैरपिसुरासुरैः || ६-२५-३३

sanskrit

"Even if Rama and Lakshmana are protected, and even Sugriva also, the entire army seems formidable like suras and asuras. [6-25-33]

english translation

rAmalakSmaNaguptAsAsugrIveNacavAhinI | babhUvadurdarSatarAsarvairapisurAsuraiH || 6-25-33

hk transliteration

प्रहृष्टरूपाध्वजिनीवनौकसां | महात्मनाम् सम्प्रतियोद्धुमिच्छताम् | अलंविरोधेनशमोविधीयतांप्रदीयतांदाशरथायमैदिली || ६-२५-३४

sanskrit

''At this time, desiring war with those great Vanara heroes, the wanderers of woods, is not good. Their army is highly delighted to wage war. You may give away Mythili to Rama'' (said Suka and Saarana to Ravana). [6-25-34]

english translation

prahRSTarUpAdhvajinIvanaukasAM | mahAtmanAm sampratiyoddhumicchatAm | alaMvirodhenazamovidhIyatAMpradIyatAMdAzarathAyamaidilI || 6-25-34

hk transliteration