Ramayana
Progress:15.4%
श्वःकाल्येवज्रवान्वज्रंदानवेष्विववासवः । इतिप्रतिसमादिष्टौराक्षसौशुकसारणौ ॥ ६-२५-२६
- tomorrow, at break of day as Indra the Lord of celestials wielding a thunderbolt casts the thunderbolt on demons." Having heard the reply (of Rama), both the Rakshasas Suka and Saarana . - ॥ 6-25-26॥
english translation
zvaHkAlyevajravAnvajraMdAnaveSvivavAsavaH । itipratisamAdiSTaurAkSasauzukasAraNau ॥ 6-25-26
hk transliteration by Sanscriptजयेतिप्रतिनन्द्यैतौराघवंधर्मवत्सलम् । आगम्यनगरींलङ्कामब्रूतांराक्षसाधिपम् ॥ ६-२५-२७
- praising Rama saying, "Victory to you!" reached Lanka and said to the king of Rakshasas as follows. ॥ 6-25-27॥
english translation
jayetipratinandyaitaurAghavaMdharmavatsalam । AgamyanagarIMlaGkAmabrUtAMrAkSasAdhipam ॥ 6-25-27
hk transliteration by Sanscriptविभीषणगृहीतौतुवधार्तौराक्षसेश्वर: । दृष्टवाधर्मात्मनामुक्तौरामेणामिततेजसा ॥ ६-२५-२८
- "O king of Rakshasas! Vibheeshana held us captive for slaying us. But righteous self, Rama, the highly effulgent one released us on seeing. ॥ 6-25-28॥
english translation
vibhISaNagRhItautuvadhArtaurAkSasezvara: । dRSTavAdharmAtmanAmuktaurAmeNAmitatejasA ॥ 6-25-28
hk transliteration by Sanscriptएकस्थानगतायत्रचत्वारःपुरुषर्षभाः । लोकपालसमाश्शूराःकृतास्त्रादृढविक्रमा ॥ ६-२५-२९
- ''Stationed at the same place, the four eminent persons who are like rulers of the world and are heroic, wielders of weapons and bulls among men . - ॥ 6-25-29॥
english translation
ekasthAnagatAyatracatvAraHpuruSarSabhAH । lokapAlasamAzzUrAHkRtAstrAdRDhavikramA ॥ 6-25-29
hk transliteration by Sanscriptरामोदाशरथि्शीमान् लक्ष्मणश्चविभीषणः । सुग्रीवश्चमहातेजामहेन्द्रसमविक्रमः ॥ ६-२५-३०
- namely Rama the son of Dasaratha, the illustrious Lakshmana, the great resplendent Vibhishana and Sgreeva whose valour is equal to Indra the Lord of celestials. ॥ 6-25-30॥
english translation
rAmodAzarathizImAn lakSmaNazcavibhISaNaH । sugrIvazcamahAtejAmahendrasamavikramaH ॥ 6-25-30
hk transliteration by Sanscript