Ramayana

Progress:11.4%

प्रापद्यन्तदिवंक्षिप्रंलोप्तुंहन्तुंचमुष्टिभि: । सतैःप्लवङ्गैःप्रसभंनिगृहीतोनिशाचरः | गगनाद्भूतलेचाशुपरिगृह्यनिपातितः || ६-२०-१६

sanskrit

- at once and started to injure him (Suka) with their fists. At once the Vanaras violently seized the night ranger Suka and held him and threw him down to the ground from the sky. [6-20-16]

english translation

prApadyantadivaMkSipraMloptuMhantuMcamuSTibhi: | sataiHplavaGgaiHprasabhaMnigRhItonizAcaraH | gaganAdbhUtalecAzuparigRhyanipAtitaH || 6-20-16

hk transliteration