Ramayana

Progress:10.8%

अहत्वारावणंसङ् ख्येसपुत्रजनबान्धवम् । अयोध्यांनप्रवेक्ष्यामित्रिभिस्तैर्भ्रातृभिश्शपे ॥ ६-१९-२१

"I vow upon my three brothers that I will not enter Ayodhya without putting an end to Ravana along with his people, sons and relatives." ॥ 6-19-21॥

english translation

ahatvArAvaNaMsaG khyesaputrajanabAndhavam । ayodhyAMnapravekSyAmitribhistairbhrAtRbhizzape ॥ 6-19-21

hk transliteration by Sanscript

श्रुत्वातुवचनंतस्यरामस्याक्लिष्टकर्मणः । शिरसावन्द्यधर्मात्मावक्तुमेवोपचक्रमे ॥ ६-१९-२२

After having heard the words of Rama of untiring in action, Vibheeshana of righteous nature, started to speak with his head bent down (in reverence). ॥ 6-19-22॥

english translation

zrutvAtuvacanaMtasyarAmasyAkliSTakarmaNaH । zirasAvandyadharmAtmAvaktumevopacakrame ॥ 6-19-22

hk transliteration by Sanscript

राक्षसानांवधेसाह्यंलङ्कायाश्चप्रधर्षणे । करिष्यामियथाप्राणंप्रवेक्ष्यामिचवाहिनीम् ॥ ६-१९-२३

"I will render assistance with all my strength for storming Lanka, for killing the Rakshasas and for the army to enter." ॥ 6-19-23॥

english translation

rAkSasAnAMvadhesAhyaMlaGkAyAzcapradharSaNe । kariSyAmiyathAprANaMpravekSyAmicavAhinIm ॥ 6-19-23

hk transliteration by Sanscript

इतिब्रुवाणांरामस्तुपरिष्वज्यविभीषणम् । अब्रवील्लक्ष्मणंप्रीतस्समुद्राज्जलमानय ॥ ६-१९-२४

When Vibheeshana had spoken in that manner, Rama was pleased and embraced him. He called for Lakshmana to get water from the ocean (for consecration). ॥ 6-19-24॥

english translation

itibruvANAMrAmastupariSvajyavibhISaNam । abravIllakSmaNaMprItassamudrAjjalamAnaya ॥ 6-19-24

hk transliteration by Sanscript

तेनचेमंमहाप्राज्ञमभिषिञ्चविभीषणम् । राजानंरक्षसांक्षिप्रंप्रसन्नेमयिमानद ॥ ६-१९-२५

"I am pleased with this highly intelligent Vibheeshana, a respectable one. I will coronate him at once as king of Rakshasas." ॥ 6-19-25॥

english translation

tenacemaMmahAprAjJamabhiSiJcavibhISaNam । rAjAnaMrakSasAMkSipraMprasannemayimAnada ॥ 6-19-25

hk transliteration by Sanscript