Ramayana

Progress:9.3%

त्वंहिसत्यव्रतश्शूरोधार्मिकोदृढविक्रमः । परीक्ष्यकारीस्मृतिमान्निसृष्टात्मासुहृत्सुच ॥ ६-१७-३६

"You are a truthful follower of vows, a heroic and righteous one. You are firm in your resolve, capable of good judgment, have a good memory of the past traditions and committed in heart to your friends. ॥ 6-17-36॥

english translation

tvaMhisatyavratazzUrodhArmikodRDhavikramaH । parIkSyakArIsmRtimAnnisRSTAtmAsuhRtsuca ॥ 6-17-36

hk transliteration by Sanscript

तस्मादेकैकशस्तावद्ब्रुवन्तुसचिवास्तव । हेतुतोमतिसम्पन्नास्समर्थाश्चपुन: पुनः ॥ ६-१७-३७

"On account of that reason, since your ministers are richly endowed with intelligence let them speak out again and again, one after the other in that way.'' ॥ 6-17-37॥

english translation

tasmAdekaikazastAvadbruvantusacivAstava । hetutomatisampannAssamarthAzcapuna: punaH ॥ 6-17-37

hk transliteration by Sanscript

इत्युक्तेराघवायाऽथमतिमानङ्गदोऽग्रतः । विभीषणपरीक्षार्थमुवाचवचनंहरिः ॥ ६-१७-३८

Having said so, Angada the intelligent Vanara spoke these words immediately to Rama for judging Vibheeshana. ॥ 6-17-38॥

english translation

ityukterAghavAyA'thamatimAnaGgado'grataH । vibhISaNaparIkSArthamuvAcavacanaMhariH ॥ 6-17-38

hk transliteration by Sanscript

शत्रोस्सकाशात्सम्प्राप्तस्सर्वथाशङ् क्यएवहि । विश्वासयोग्यस्सहसानकर्तव्योविभीषणः ॥ ६-१७-३९

- "Since he has come from the enemy's camp suddenly, surely Vibheeshana is to be suspected in every way. He is not worthy to be trusted. ॥ 6-17-39॥

english translation

zatrossakAzAtsamprAptassarvathAzaG kyaevahi । vizvAsayogyassahasAnakartavyovibhISaNaH ॥ 6-17-39

hk transliteration by Sanscript

छादयित्वाऽत्मभावंहिचरन्तिशठबुद्धयः । प्रहरन्तिचरन्ध्रेषुसोऽनर्थस्सुमहान्भवेत् ॥ ६-१७-४०

"One who has a perfidious mind keeps moving about concealing his intention and will attack at weak points, which will be a great inestimable mistake. ॥ 6-17-40॥

english translation

chAdayitvA'tmabhAvaMhicarantizaThabuddhayaH । praharanticarandhreSuso'narthassumahAnbhavet ॥ 6-17-40

hk transliteration by Sanscript