Ramayana

Progress:9.1%

एवमुक्त्वातुतंरामंसम्रब्धोवाहिनीपतिः | वाक्यज्ञोवाक्यकुशलंततोमौनमुपागमत् || ६-१७-३०

sanskrit

The chief of the army (Sugriva) who knew how to speak appropriately having submitted in that manner to Rama who was adept in expression remained silent. [6-17-30]

english translation

evamuktvAtutaMrAmaMsamrabdhovAhinIpatiH | vAkyajJovAkyakuzalaMtatomaunamupAgamat || 6-17-30

hk transliteration