Ramayana
Progress:9.0%
अन्तर्धानगताह्येतेराक्षसाःकामरूपिणः । शूराश्चनिकृतिज्ञाश्चतेषांजातुनविश्वसेत् ॥ ६-१७-२१
"Know that these Rakshasas are heroic, crafty and cannot be trusted. They can change their form at will and can move about without being seen. ॥ 6-17-21॥
english translation
antardhAnagatAhyeterAkSasAHkAmarUpiNaH । zUrAzcanikRtijJAzcateSAMjAtunavizvaset ॥ 6-17-21
hk transliteration by Sanscriptप्रणिधीराक्षसेन्द्रस्यरावणस्यभवेदयम् । अनुप्रविश्यसोऽस्मासुभेदंकुर्यान्नसंशयः ॥ ६-१७-२२
"This Rakshasa may be a spy who has found entry into our camp to create differences (among us). No doubt about it. ॥ 6-17-22॥
english translation
praNidhIrAkSasendrasyarAvaNasyabhavedayam । anupravizyaso'smAsubhedaMkuryAnnasaMzayaH ॥ 6-17-22
hk transliteration by Sanscriptअथवास्वयमेवैषछिद्रमासाद्यबुद्धिमान् । अनुप्रविश्यविश्वस्तेकदाचित्प्रहरेदपि ॥ ६-१७-२३
"Or else if he is a wise one and knows our weak points, might have found a way and reached us. He may strike us if he is trusted. ॥ 6-17-23॥
english translation
athavAsvayamevaiSachidramAsAdyabuddhimAn । anupravizyavizvastekadAcitpraharedapi ॥ 6-17-23
hk transliteration by Sanscriptमित्राटवीबलंचैवमौलभृत्यबलंतथा । सर्वमेतद्बलंग्राह्यंवर्जयित्वाद्विषद्बलम् ॥ ६-१७-२४
''Army of friends or army from a jungle, so also an army brought up by a king for generations, army obtained on payment and all kinds of army except for enemies can be accepted. ॥ 6-17-24॥
english translation
mitrATavIbalaMcaivamaulabhRtyabalaMtathA । sarvametadbalaMgrAhyaMvarjayitvAdviSadbalam ॥ 6-17-24
hk transliteration by Sanscriptप्रकृत्याराक्षसेन्द्रस्यभ्राताऽमित्रस्यतेप्रभो: । आगतश्चरिपोस्साक्षात्कथमस्मिन्हिविश्वसेत् ॥ ६-१७-२५
"O king, by nature they are Rakshasas, and he is brother of the enemy. Evidently, he has arrived by himself. How to trust him? ॥ 6-17-25॥
english translation
prakRtyArAkSasendrasyabhrAtA'mitrasyateprabho: । AgatazcaripossAkSAtkathamasminhivizvaset ॥ 6-17-25
hk transliteration by Sanscript