Ramayana

Progress:8.8%

x

उवाचमहाप्राज्ञस्स्वरेणमहतामहान् । सुग्रीवंतांश्चसम्प्रेक्ष्यसर्वान्वानरयूथपान् ॥ ६-१७-११

Great and very wise Vibheeshana, gazing at Sugriva and the Vanaras, addressed them in a loud tone. [6-17-11]

english translation

uvAcamahAprAjJassvareNamahatAmahAn । sugrIvaMtAMzcasamprekSyasarvAnvAnarayUthapAn ॥ 6-17-11

hk transliteration by Sanscript

रावणोनामदुर्वृत्तोराक्षसोराक्षसेश्वरः । तस्याहमनुजोभ्राताविभीषणइतिश्रुतः ॥ ६-१७-१२

- "I am called Vibheeshana, the younger brother of Ravana, the king of Rakshasas and of evil conduct. [6-17-12]

english translation

rAvaNonAmadurvRttorAkSasorAkSasezvaraH । tasyAhamanujobhrAtAvibhISaNaitizrutaH ॥ 6-17-12

hk transliteration by Sanscript

तेनसीताजनस्थानाद्धृताहत्वाजटायुषम् । रुद्दाचविवशादीनाराक्षसीभिस्सुरक्षिता ॥ ६-१७-१३

"Having been carried away from Janasthana by him (Ravana) poor and pitiable Sita is detained and protected by the Rakshasas. [6-17-13]

english translation

tenasItAjanasthAnAddhRtAhatvAjaTAyuSam । ruddAcavivazAdInArAkSasIbhissurakSitA ॥ 6-17-13

hk transliteration by Sanscript

तमहंहेतुभिर्वाक्यैर्विविधैश्चन्यदर्शयम् । साधुनिर्यात्यतांसीतारामायेतिपुनःपुनः ॥ ६-१७-१४

"I argued with him again and again in several ways to explain him and admonished him saying 'restore Sita to Rama'. [6-17-14]

english translation

tamahaMhetubhirvAkyairvividhaizcanyadarzayam । sAdhuniryAtyatAMsItArAmAyetipunaHpunaH ॥ 6-17-14

hk transliteration by Sanscript

सचनप्रतिजग्राहरावणःकालचोदितः । उच्यमानंहितंवाक्यंविपरीतइवौषधम् ॥ ६-१७-१५

"Impelled by death Ravana would not take good words of advice tendered to him just as one who is impelled by death does not take medicine. [6-17-15]

english translation

sacanapratijagrAharAvaNaHkAlacoditaH । ucyamAnaMhitaMvAkyaMviparItaivauSadham ॥ 6-17-15

hk transliteration by Sanscript