Ramayana
Progress:8.6%
इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः । आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ॥ ६-१७-१
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while. ॥ 6-17-1॥
english translation
ityuktvAparuSaMvAkyaMrAvaNaMrAvaNAnujaH । AjagAmamuhUrtenayatrarAmassalakSmaNaH ॥ 6-17-1
hk transliteration by Sanscriptतंमेरुशिखराकारंदीप्तामिवशतह्रदाम् । गगनस्थंमहीस्थास्तेददृशुसर्ववानराः ॥ ६-१७-२
All the Vanaras on the ground saw Vibheeshana who was like Mount Meru in form and shining like a brilliant lightning. ॥ 6-17-2॥
english translation
taMmeruzikharAkAraMdIptAmivazatahradAm । gaganasthaMmahIsthAstedadRzusarvavAnarAH ॥ 6-17-2
hk transliteration by Sanscriptयेचाप्यनुचरास्तस्य चत्वारो भीमविक्रमा: । तेsपि सर्वायुधोपेता भूषणैश्चापि भूषिता ॥ ६-१७-३
His four companions of terrific prowess were also there with him. They were wearing all weapons and were adorned with excellent ornaments. ॥ 6-17-3॥
english translation
yecApyanucarAstasya catvAro bhImavikramA: । tespi sarvAyudhopetA bhUSaNaizcApi bhUSitA ॥ 6-17-3
hk transliteration by Sanscriptस च मेघाचलप्रख्यो वज्रायुधसमप्रभः । वरायुधधरो वीरो दिव्याभरणभूषितः ॥ ६-१७-४
Vibheeshana looked like a mass of cloud, like someone who can cause thunderbolt, possessing excellent weapons and wonderful jewels. ॥ 6-17-4॥
english translation
sa ca meghAcalaprakhyo vajrAyudhasamaprabhaH । varAyudhadharo vIro divyAbharaNabhUSitaH ॥ 6-17-4
hk transliteration by Sanscriptतमात्मपञ्चमंदृष्टवासुग्रीवोवाहिनीपति: । वानरैस्सहदुर्धर्षचिन्तयामासबुद्धिमान् ॥ ६-१७-५
Wise Sugriva the Lord of the Vanara army, a formidable one along with Vanaras, started thinking on seeing Vibheeshana (the fifth one) besides four others. ॥ 6-17-5॥
english translation
tamAtmapaJcamaMdRSTavAsugrIvovAhinIpati: । vAnaraissahadurdharSacintayAmAsabuddhimAn ॥ 6-17-5
hk transliteration by Sanscript