Progress:99.0%

रत्नैर्नानाविधैश्चवचित्रितायांसुशोभनैः | नानारत्नमयेपीठेकल्पयित्वायथाविधि || ६-१३१-६६

- decorated and shiningly made with most charming jewels of various kinds, it (the crown) was being kept according to practice on a throne adorned with many kinds of precious stones. [6-131-66]

english translation

ratnairnAnAvidhaizcavacitritAyAMsuzobhanaiH | nAnAratnamayepIThekalpayitvAyathAvidhi || 6-131-66

hk transliteration by Sanscript

किरीटेनततःपश्चाद्वसिष्ठेनमहात्मना | ऋत्विगिमभगिर्भूषणैश्चैवसमयोक्ष्यतराघवः || ६-१३१-६७

Thereafter, the great soul Raghava was crowned and adorned with ornaments by Vasishta and the priests. [6-131-67]

english translation

kirITenatataHpazcAdvasiSThenamahAtmanA | RtvigimabhagirbhUSaNaizcaivasamayokSyatarAghavaH || 6-131-67

hk transliteration by Sanscript

छत्रंतस्य च जग्राहशत्रघ्नःपाण्डुरंशुभम् | श्वेतं च वालव्यजनंसुग्रीवोवानरेश्वरः | अपरंचन्द्रसङ्काशंराक्षसेन्द्रोविभीषणः || ६-१३१-६८

Shatrughna held white auspicious parasol over him, Sugriva the Vanara Lord held a white whisk and Vibheeshana the Lord of Rakshasas held another white whisk shining like the moon. [6-131-68]

english translation

chatraMtasya ca jagrAhazatraghnaHpANDuraMzubham | zvetaM ca vAlavyajanaMsugrIvovAnarezvaraH | aparaMcandrasaGkAzaMrAkSasendrovibhISaNaH || 6-131-68

hk transliteration by Sanscript

अपरंचन्द्रसङ्काशंराक्षसेन्द्रोविभीषणः | मालांज्वलन्तींवपुषाकाञ्चनींशतपुष्कराम् || ६-१३१-६९

The WindGod prompted by deity Indra presented a dazzling golden garland of hundred flowers to Raghava. [6-131-69]

english translation

aparaMcandrasaGkAzaMrAkSasendrovibhISaNaH | mAlAMjvalantIMvapuSAkAJcanIMzatapuSkarAm || 6-131-69

hk transliteration by Sanscript

सर्वरत्नसमायुक्तंमणिभिश्चविभूषितम् | मुक्ताहारंनरेन्द्रायददौशक्रप्रचोदितः || ६-१३१-७०

Urged by Indra the wind god gave a dazzling pearls chain intercepted by several kinds of gems and precious stones to the ruler of the world. [6-131-70]

english translation

sarvaratnasamAyuktaMmaNibhizcavibhUSitam | muktAhAraMnarendrAyadadauzakrapracoditaH || 6-131-70

hk transliteration by Sanscript