Ramayana

Progress:98.3%

इतितेमन्त्रिणस्सर्वेसन्दिश्य च पुरोहितम् । नगरान्निर्ययुस्तूर्णंरामदर्शनबुद्धयः ॥ ६-१३१-२६

Having issued these orders, the ministers as also the spiritual Preceptor set forth from the city in haste, in order to behold Rama. ॥ 6-131-26॥

english translation

ititemantriNassarvesandizya ca purohitam । nagarAnniryayustUrNaMrAmadarzanabuddhayaH ॥ 6-131-26

hk transliteration by Sanscript

हरियुक्तंसहस्राक्षोरथमिन्द्रइवानघः । प्रययौरथमास्थायरामोनगरमुत्तमम् ॥ ६-१३१-२७

Like the thousand eyed Indra seated in the excellent chariot yoked to green horses, the sinless Rama departed to the city. ॥ 6-131-27॥

english translation

hariyuktaMsahasrAkSorathamindraivAnaghaH । prayayaurathamAsthAyarAmonagaramuttamam ॥ 6-131-27

hk transliteration by Sanscript

जग्राहभरतोरमशीन्शत्रुघ्नश्चत्रमाददे । लक्ष्मणोव्यजनंतस्यमूर्ध्निसम्पर्यवीजयत् ॥ ६-१३१-२८

Bharata held the reins, Shatrughna took hold of the parasol, Lakshmana standing in front held the fan - ॥ 6-131-28॥

english translation

jagrAhabharatoramazInzatrughnazcatramAdade । lakSmaNovyajanaMtasyamUrdhnisamparyavIjayat ॥ 6-131-28

hk transliteration by Sanscript

श्वेतं च वालव्यजनंजगृहेपरितस्स्थितः । अपरंचन्द्रसङ्काशंराक्षसेन्द्रोविभीषणः ॥ ६-१३१-२९

- and the Rakshasa king Vibheeshana standing nearby, held a white whisk which was like a moon for driving the air. ॥ 6-131-29॥

english translation

zvetaM ca vAlavyajanaMjagRheparitassthitaH । aparaMcandrasaGkAzaMrAkSasendrovibhISaNaH ॥ 6-131-29

hk transliteration by Sanscript

ऋषिसङ्घैस्तदाकाशेदेवैश्चसमरुद्गणैः । स्तूयमास्यरामस्यशुश्रुवमधुरध्वनिः ॥ ६-१३१-३०

Then, in the sky, groups of sages, celestials along with troop of the Maruts, the host of the gods, praised Rama and sweet reverberation was heard. ॥ 6-131-30॥

english translation

RSisaGghaistadAkAzedevaizcasamarudgaNaiH । stUyamAsyarAmasyazuzruvamadhuradhvaniH ॥ 6-131-30

hk transliteration by Sanscript