Ramayana

Progress:95.2%

वरदानंमहेन्द्रेणब्रह्मणावरुणेन च । महादेवप्रसादाच्छपित्राममसमागमम् ॥ ६-१२८-११

"About Mahendra accompanied by Brahma and Varuna bestowing boon and by the grace of Mahadeva and meeting my father." ॥ 6-128-11॥

english translation

varadAnaMmahendreNabrahmaNAvaruNena ca । mahAdevaprasAdAcchapitrAmamasamAgamam ॥ 6-128-11

hk transliteration by Sanscript

उपयातं च मांसौम्य भरतायनिवेदय । सहराक्षसराजेनहरीणामीश्वरेण च ॥ ६-१२८-१२

"Gentle Hanuman! tell Bharata about my coming with Sugriva the king of Vanaras, and king of Rakshasas, Vibheeshana." ॥ 6-128-12॥

english translation

upayAtaM ca mAMsaumya bharatAyanivedaya । saharAkSasarAjenaharINAmIzvareNa ca ॥ 6-128-12

hk transliteration by Sanscript

जित्वाशत्रुगणान्रामःप्राप्यचानुत्तमंयशः । उपायानंसमृद्धार्थस्सहमित्रैर्महाबलैः ॥ ६-१२८-१३

"Tell him that Rama , after conquering hosts of enemies, attaining unsurpassed fame, accomplished his purpose, has returned with mighty friends." ॥ 6-128-13॥

english translation

jitvAzatrugaNAnrAmaHprApyacAnuttamaMyazaH । upAyAnaMsamRddhArthassahamitrairmahAbalaiH ॥ 6-128-13

hk transliteration by Sanscript

एतच्छ्रुत्वायमाकारंभजतेभरतस्ततः । स च तेवेदितव्यःस्यात्सर्वंयच्छापिमांप्रति ॥ ६-१२८-१४

"Listening to Bharata, and seeing his form, expression on hearing this news and knowing his intent, checking all this you may return to me." ॥ 6-128-14॥

english translation

etacchrutvAyamAkAraMbhajatebharatastataH । sa ca teveditavyaHsyAtsarvaMyacchApimAMprati ॥ 6-128-14

hk transliteration by Sanscript

ज्ञेयाःसर्वे च वृत्तान्ताःभरतस्येङ्गितानि च । तत्त्वेनमुखवर्णेनदृष्ट्याव्याभाषितेन च ॥ ६-१२८-१५

"All the information, everything to be known by his facial colour, expression, by his speech, his intention to be ascertained truly." ॥ 6-128-15॥

english translation

jJeyAHsarve ca vRttAntAHbharatasyeGgitAni ca । tattvenamukhavarNenadRSTyAvyAbhASitena ca ॥ 6-128-15

hk transliteration by Sanscript