Ramayana

Progress:94.4%

त्वयाविहीनोयत्राहंविललापसुदुःखितः । अस्यास्तीरेमयादृष्टाशबरीधर्मचारिणी ॥ ६-१२६-४१

- where I lamented with great pain, having been separated from you. On its bank (Pampa) I saw Sabari, who was following the righteous path." ॥ 6-126-41॥

english translation

tvayAvihInoyatrAhaMvilalApasuduHkhitaH । asyAstIremayAdRSTAzabarIdharmacAriNI ॥ 6-126-41

hk transliteration by Sanscript

अत्रयोजनबाहुश्चकबन्धोनिहतोमया । दृश्यतेऽऽसौजनस्थानेश्रीमान्सीते वनस्पतिः ॥ ६-१२६-४२

"Kabhanda, of eight miles long arms, was killed by me. Sita, here is Janasthana, where a mighty tree is seen." ॥ 6-126-42॥

english translation

atrayojanabAhuzcakabandhonihatomayA । dRzyate''saujanasthAnezrImAnsIte vanaspatiH ॥ 6-126-42

hk transliteration by Sanscript

जटायुश्चमहातेजास्तवहेतोर्विलासिनि । रावणेनहतोयत्रपक्षिणांप्रवरोबली ॥ ६-१२६-४३

"Oh sportive lady! There the exceptionally strong and highly energetic vulture Jatayu got killed by Ravana on account of you." ॥ 6-126-43॥

english translation

jaTAyuzcamahAtejAstavahetorvilAsini । rAvaNenahatoyatrapakSiNAMpravarobalI ॥ 6-126-43

hk transliteration by Sanscript

खरश्चनिहतोयत्रदूषणश्चनिपातितः । त्रिशिराश्चमहावीर्योमयाबाणैरजिह्मगैः ॥ ६-१२६-४४

"Here is the location where Khara was killed by my straight going arrows, as also Dushana had fallen and the mighty Trishiras." ॥ 6-126-44॥

english translation

kharazcanihatoyatradUSaNazcanipAtitaH । trizirAzcamahAvIryomayAbANairajihmagaiH ॥ 6-126-44

hk transliteration by Sanscript

एतत्तदाश्रममदमस्माकंवरवर्णिनि । पर्णशालातथाचित्रादृश्यतेशुभदर्शने ॥ ६-१२६-४५

"O lady of beautiful complexion! Here is our hermitage where our enchanting leafy hut may be seen, a well known site. ॥ 6-126-45॥

english translation

etattadAzramamadamasmAkaMvaravarNini । parNazAlAtathAcitrAdRzyatezubhadarzane ॥ 6-126-45

hk transliteration by Sanscript