Ramayana

Progress:93.9%

वज्रदंष्ट्रश्चदंष्ट्रश्चबहवोराक्षसाहताः | मकराक्षश्चदुर्धर्षोमयायुधिनिपातितः || ६-१२६-११

sanskrit

- Vajradamshtra and Damshtra, and many other Rakshasas were killed. Makaraksha, who was difficult to encounter was killed by me in the combat." [6-126-11]

english translation

vajradaMSTrazcadaMSTrazcabahavorAkSasAhatAH | makarAkSazcadurdharSomayAyudhinipAtitaH || 6-126-11

hk transliteration

अकम्पनश्चनिहतःशोणिताक्षश्चवीर्यवान् | यूपाक्षश्चप्रजङ्घश्चनिहतौतुमहाहवे || ६-१२६-१२

sanskrit

"Akampana was killed in the great battle. The valiant Shonitaksha was also killed. Yupaksa and Prajangha were killed." [6-126-12]

english translation

akampanazcanihataHzoNitAkSazcavIryavAn | yUpAkSazcaprajaGghazcanihatautumahAhave || 6-126-12

hk transliteration

विद्युज्जिह्वोऽऽत्रनिहतोराक्षसोभीमदर्शनः | यज्ञशत्रुश्चनिहतःसुप्तघ्नश्चमहाबलः || ६-१२६-१३

sanskrit

"There is Vidyujihva of dreadful appearance killed, Yajnasatru killed, and the mighty Suptaghna." [6-126-13]

english translation

vidyujjihvo''tranihatorAkSasobhImadarzanaH | yajJazatruzcanihataHsuptaghnazcamahAbalaH || 6-126-13

hk transliteration

सूर्यशत्रुश्चनिहतोब्रह्मशत्रुस्तथापरः | अत्रमन्दोदरीनामभार्यातंपर्यदेवयत् || ६-१२६-१४

sanskrit

"Similarly Suryasatru and another Rakshasa Brahmasatru were killed. Here, Mandodari wife of Ravana lamented..... - [6-126-14]

english translation

sUryazatruzcanihatobrahmazatrustathAparaH | atramandodarInAmabhAryAtaMparyadevayat || 6-126-14

hk transliteration

सपत्नीनांसहस्रेणसाग्रेणपरिवारिता | तत्तुदृश्यतेतीर्थंसमुद्रस्यवरानने || ६-१२६-१५

sanskrit

- surrounded by more than a thousand fellow-wives. Charming lady! look, here is the place where the ocean was traversed,..... - [6-126-15]

english translation

sapatnInAMsahasreNasAgreNaparivAritA | tattudRzyatetIrthaMsamudrasyavarAnane || 6-126-15

hk transliteration