Ramayana

Progress:93.7%

राघवणाभ्यनुज्ञातमुत्पपातविहायसम् | खगतेनविमानेनहंसयुक्तेनभास्वता || ६-१२५-२६

sanskrit

- with Raghava's permission, it flew into the sky. Flying in the sky in Pushpaka and with shining swans,..... - [6-125-26]

english translation

rAghavaNAbhyanujJAtamutpapAtavihAyasam | khagatenavimAnenahaMsayuktenabhAsvatA || 6-125-26

hk transliteration

प्रहृष्टश्चप्रतीतश्चबभौरामःकुबेरवत् | तेसर्वेवानरर्र्क्षश्चराक्षसाश्चमहाबलाः | यथासुखमसम्बाधंदिव्येतस्मिन्नुपाविशन् || ६-१२५-२७

sanskrit

- Rama was delighted and thrilled and shone like Kubera. The Vanaras, Bears and the mighty Rakshasas also were comfortably and spaciously seated in the wonderful aerial car. [6-125-27]

english translation

prahRSTazcapratItazcababhaurAmaHkuberavat | tesarvevAnararrkSazcarAkSasAzcamahAbalAH | yathAsukhamasambAdhaMdivyetasminnupAvizan || 6-125-27

hk transliteration