Ramayana

Progress:91.7%

इष्टवातुरगमेधेनप्राप्यचानुत्तमंयशः | ब्राह्मणेभ्योधनंदत्त्वात्रिदिवंगन्तुमर्हसि || ६-१२२-६

sanskrit

- conducting horse sacrifice and satisfying the Lord attain highest renown by giving wealth in charity to brahmins. You, who are endowed with mighty prowess, deserve to go to heaven." [6-122-6]

english translation

iSTavAturagamedhenaprApyacAnuttamaMyazaH | brAhmaNebhyodhanaMdattvAtridivaMgantumarhasi || 6-122-6

hk transliteration

एषराजादशरथोविमानस्थःपितातव | काकुत्स्थमानुषेलोकेगुरुस्तवमहायशाः || ६-१२२-७

sanskrit

"O Kakuthsa! Here is your father, the highly glorious as well as the venerable person in the mortal world, king Dasharatha seated in the aerial car." [6-122-7]

english translation

eSarAjAdazarathovimAnasthaHpitAtava | kAkutsthamAnuSelokegurustavamahAyazAH || 6-122-7

hk transliteration

इन्द्रलोकंगतःश्रीमांस्त्वयापुत्रेणतारितः | लक्ष्मणेनसहभ्रात्रात्वमेममभिवादय || ६-१२२-८

sanskrit

"Liberated by you, his son, the glorious emperor has reached Indra's world. You with your brother Lakshmana offer your salutations to him." [6-122-8]

english translation

indralokaMgataHzrImAMstvayAputreNatAritaH | lakSmaNenasahabhrAtrAtvamemamabhivAdaya || 6-122-8

hk transliteration

महदेववच्श्रुत्वाराघवःसहलक्ष्मणः | लक्ष्मणेनसहभ्रात्राददर्शपितरंप्रभुः || ६-१२२-९

sanskrit

Raghava along with Lakshmana offered salutations to his father seated on top of the aerial chariot after listening to Lord MahaDeva. [6-122-9]

english translation

mahadevavaczrutvArAghavaHsahalakSmaNaH | lakSmaNenasahabhrAtrAdadarzapitaraMprabhuH || 6-122-9

hk transliteration

दीप्यमानंस्वयालक्ष्मविरजोऽम्भरधारिणम् | लक्ष्मणेनसहभ्रात्राददर्शपितरंप्रभुः || ६-१२२-१०

sanskrit

Raghava with his younger brother Lakshmana saw his father who was effulgent, blazing and adorned in white clothes. [6-122-10]

english translation

dIpyamAnaMsvayAlakSmavirajo'mbharadhAriNam | lakSmaNenasahabhrAtrAdadarzapitaraMprabhuH || 6-122-10

hk transliteration