Ramayana

Progress:91.7%

इष्टवातुरगमेधेनप्राप्यचानुत्तमंयशः । ब्राह्मणेभ्योधनंदत्त्वात्रिदिवंगन्तुमर्हसि ॥ ६-१२२-६

- conducting horse sacrifice and satisfying the Lord attain highest renown by giving wealth in charity to brahmins. You, who are endowed with mighty prowess, deserve to go to heaven." ॥ 6-122-6॥

english translation

iSTavAturagamedhenaprApyacAnuttamaMyazaH । brAhmaNebhyodhanaMdattvAtridivaMgantumarhasi ॥ 6-122-6

hk transliteration by Sanscript

एषराजादशरथोविमानस्थःपितातव । काकुत्स्थमानुषेलोकेगुरुस्तवमहायशाः ॥ ६-१२२-७

"O Kakuthsa! Here is your father, the highly glorious as well as the venerable person in the mortal world, king Dasharatha seated in the aerial car." ॥ 6-122-7॥

english translation

eSarAjAdazarathovimAnasthaHpitAtava । kAkutsthamAnuSelokegurustavamahAyazAH ॥ 6-122-7

hk transliteration by Sanscript

इन्द्रलोकंगतःश्रीमांस्त्वयापुत्रेणतारितः । लक्ष्मणेनसहभ्रात्रात्वमेममभिवादय ॥ ६-१२२-८

"Liberated by you, his son, the glorious emperor has reached Indra's world. You with your brother Lakshmana offer your salutations to him." ॥ 6-122-8॥

english translation

indralokaMgataHzrImAMstvayAputreNatAritaH । lakSmaNenasahabhrAtrAtvamemamabhivAdaya ॥ 6-122-8

hk transliteration by Sanscript

महदेववच्श्रुत्वाराघवःसहलक्ष्मणः । लक्ष्मणेनसहभ्रात्राददर्शपितरंप्रभुः ॥ ६-१२२-९

Raghava along with Lakshmana offered salutations to his father seated on top of the aerial chariot after listening to Lord MahaDeva. ॥ 6-122-9॥

english translation

mahadevavaczrutvArAghavaHsahalakSmaNaH । lakSmaNenasahabhrAtrAdadarzapitaraMprabhuH ॥ 6-122-9

hk transliteration by Sanscript

दीप्यमानंस्वयालक्ष्मविरजोऽम्भरधारिणम् । लक्ष्मणेनसहभ्रात्राददर्शपितरंप्रभुः ॥ ६-१२२-१०

Raghava with his younger brother Lakshmana saw his father who was effulgent, blazing and adorned in white clothes. ॥ 6-122-10॥

english translation

dIpyamAnaMsvayAlakSmavirajo'mbharadhAriNam । lakSmaNenasahabhrAtrAdadarzapitaraMprabhuH ॥ 6-122-10

hk transliteration by Sanscript