Ramayana

Progress:91.6%

एतच्छ्रुत्वाशुभंवाक्यंराघवेणानुभाषितम् | ततश्शुभतरंवाक्यंव्याजहारमहेश्वरः || ६-१२२-१

sanskrit

On hearing the sweet reply of Raghava, Lord Maheswara delivered an auspicious message. [6-122-1]

english translation

etacchrutvAzubhaMvAkyaMrAghaveNAnubhASitam | tatazzubhataraMvAkyaMvyAjahAramahezvaraH || 6-122-1

hk transliteration

पुष्कराक्ष महाबाहो महावक्ष परन्तप | दिष्ट्याकृतमिदंकर्मत्वयाधर्मभृतांवर || ६-१२२-२

sanskrit

"O Lotuseyed, mighty armed, broadchested, a subduer of enemies, by good luck you have performed this action." [6-122-2]

english translation

puSkarAkSa mahAbAho mahAvakSa parantapa | diSTyAkRtamidaMkarmatvayAdharmabhRtAMvara || 6-122-2

hk transliteration

दिष्ट्यासर्वस्यलोकस्यप्रवृद्धंदारुणंतमः | अपावृत्तंत्वयासङ्ख्येरामरावणजंभयम् || ६-१२२-३

sanskrit

"The dread of Ravana in all the worlds which caused gloom and fear has been fortunately removed by you in the war." [6-122-3]

english translation

diSTyAsarvasyalokasyapravRddhaMdAruNaMtamaH | apAvRttaMtvayAsaGkhyerAmarAvaNajaMbhayam || 6-122-3

hk transliteration

आश्वास्यभरतंदीनंकौसल्यां च यशस्विनीम् | कैकेयीं च सुमित्रां च दृष्टवालक्ष्मणमातरम् || ६-१२२-४

sanskrit

"Comforting piteous Bharata, illustrious Kausalya and Kaikeyi too, seeing Lakshmana's mother Sumithra, and..... - [6-122-4]

english translation

AzvAsyabharataMdInaMkausalyAM ca yazasvinIm | kaikeyIM ca sumitrAM ca dRSTavAlakSmaNamAtaram || 6-122-4

hk transliteration

प्राप्यराज्यमयोध्यायांनन्दयित्वासुहृज्जनम् | इक्ष्वाकूणांकुलेवंशंस्थापयित्वामहाबल || ६-१२२-५

sanskrit

- attaining sovereignty of Ayodhya, make well-wishers happy. O Mighty, Establishing the dynasty of Ikshvaku race,..... - [6-122-5]

english translation

prApyarAjyamayodhyAyAMnandayitvAsuhRjjanam | ikSvAkUNAMkulevaMzaMsthApayitvAmahAbala || 6-122-5

hk transliteration