Ramayana

Progress:91.6%

अवश्यं च मयाकार्यंसर्वेषांवोवचोहितम् | स्निग्धानांलोकनाधानामेवं च वदतांहितम् || ६-१२१-२१

sanskrit

"The salutary advice of you all, the affectionate guardians of the world, who are saying what is conducive to our good, must be certainly carried out by me." [6-121-21]

english translation

avazyaM ca mayAkAryaMsarveSAMvovacohitam | snigdhAnAMlokanAdhAnAmevaM ca vadatAMhitam || 6-121-21

hk transliteration

इत्येवम्विजयीमहाबलःप्रशस्यमानःस्वकृतेनकर्मणा | समेत्यरामःप्रिययामहायशाःसुखंसुखार्होऽनुबभूवराघवः || ६-१२१-२२

sanskrit

Saying thus and getting reunited with her beloved Sita, the victorious and highly illustrious Rama, a scion of Raghu dynasty, who was endowed with a great strength and deserved happiness and was being glorified by his exploits, performed by his own self, experienced joy. [6-121-22]

english translation

ityevamvijayImahAbalaHprazasyamAnaHsvakRtenakarmaNA | sametyarAmaHpriyayAmahAyazAHsukhaMsukhArho'nubabhUvarAghavaH || 6-121-22

hk transliteration