Ramayana

Progress:91.4%

ततःप्रीतिमानारामःश्रुत्यैवंवदतांवरः । दध्यौमुहूर्तंधर्मात्माबाष्पव्याकुललोचनः ॥ ६-१२१-११

Rama, the excellent among the eloquent, whose mind was set on virtue, with a pleasant mind to hear the aforesaid speech, reflected for a while, his eyes, entirely filed with tears of joy. ॥ 6-121-11॥

english translation

tataHprItimAnArAmaHzrutyaivaMvadatAMvaraH । dadhyaumuhUrtaMdharmAtmAbASpavyAkulalocanaH ॥ 6-121-11

hk transliteration by Sanscript

एवमुक्तोमहातेजाधृतिमान्दृढविक्रमः । उवाचत्रिदशश्रेष्ठंरामोधर्मभृतांवरः ॥ ६-१२१-१२

Then the illustrious, steadfast and exceedingly valiant Rama, the first of virtuous men, hearing those words addressed to him, said to the Chief of the Gods. ॥ 6-121-12॥

english translation

evamuktomahAtejAdhRtimAndRDhavikramaH । uvAcatridazazreSThaMrAmodharmabhRtAMvaraH ॥ 6-121-12

hk transliteration by Sanscript

अवश्यंत्रिषुलोकेषु न सीतापापमर्हति । दीर्घकालोषिताहीयंरावणान्तःपुरेशुभा ॥ ६-१२१-१३

"That Sita is auspicious and has surely not done any sin is known to three worlds. But she lived long in the gynaeceum of Ravana." ॥ 6-121-13॥

english translation

avazyaMtriSulokeSu na sItApApamarhati । dIrghakAloSitAhIyaMrAvaNAntaHpurezubhA ॥ 6-121-13

hk transliteration by Sanscript

बालिशोखलुकामात्मारामोदशरथात्मजः । इतिवक्ष्यन्तिमांसन्तोजानकीमविशोध्यहि ॥ ६-१२१-१४

"The people will surely say that mighty Dasharatha's son, Rama being lusty at heart has accepted Janaki without testing." ॥ 6-121-14॥

english translation

bAlizokhalukAmAtmArAmodazarathAtmajaH । itivakSyantimAMsantojAnakImavizodhyahi ॥ 6-121-14

hk transliteration by Sanscript

अनन्यहृदयांभक्तांमच्चित्तपरिवर्तिनीम् । अहमप्यवगच्छामिमैथिलींजनकात्मजाम् ॥ ६-१२१-१५

"I also know that Mythili is ever coming around me with undivided love and is devoted to me." ॥ 6-121-15॥

english translation

ananyahRdayAMbhaktAMmaccittaparivartinIm । ahamapyavagacchAmimaithilIMjanakAtmajAm ॥ 6-121-15

hk transliteration by Sanscript