Ramayana
Progress:91.4%
ततःप्रीतिमानारामःश्रुत्यैवंवदतांवरः । दध्यौमुहूर्तंधर्मात्माबाष्पव्याकुललोचनः ॥ ६-१२१-११
Rama, the excellent among the eloquent, whose mind was set on virtue, with a pleasant mind to hear the aforesaid speech, reflected for a while, his eyes, entirely filed with tears of joy. ॥ 6-121-11॥
english translation
tataHprItimAnArAmaHzrutyaivaMvadatAMvaraH । dadhyaumuhUrtaMdharmAtmAbASpavyAkulalocanaH ॥ 6-121-11
hk transliteration by Sanscriptएवमुक्तोमहातेजाधृतिमान्दृढविक्रमः । उवाचत्रिदशश्रेष्ठंरामोधर्मभृतांवरः ॥ ६-१२१-१२
Then the illustrious, steadfast and exceedingly valiant Rama, the first of virtuous men, hearing those words addressed to him, said to the Chief of the Gods. ॥ 6-121-12॥
english translation
evamuktomahAtejAdhRtimAndRDhavikramaH । uvAcatridazazreSThaMrAmodharmabhRtAMvaraH ॥ 6-121-12
hk transliteration by Sanscriptअवश्यंत्रिषुलोकेषु न सीतापापमर्हति । दीर्घकालोषिताहीयंरावणान्तःपुरेशुभा ॥ ६-१२१-१३
"That Sita is auspicious and has surely not done any sin is known to three worlds. But she lived long in the gynaeceum of Ravana." ॥ 6-121-13॥
english translation
avazyaMtriSulokeSu na sItApApamarhati । dIrghakAloSitAhIyaMrAvaNAntaHpurezubhA ॥ 6-121-13
hk transliteration by Sanscriptबालिशोखलुकामात्मारामोदशरथात्मजः । इतिवक्ष्यन्तिमांसन्तोजानकीमविशोध्यहि ॥ ६-१२१-१४
"The people will surely say that mighty Dasharatha's son, Rama being lusty at heart has accepted Janaki without testing." ॥ 6-121-14॥
english translation
bAlizokhalukAmAtmArAmodazarathAtmajaH । itivakSyantimAMsantojAnakImavizodhyahi ॥ 6-121-14
hk transliteration by Sanscriptअनन्यहृदयांभक्तांमच्चित्तपरिवर्तिनीम् । अहमप्यवगच्छामिमैथिलींजनकात्मजाम् ॥ ६-१२१-१५
"I also know that Mythili is ever coming around me with undivided love and is devoted to me." ॥ 6-121-15॥
english translation
ananyahRdayAMbhaktAMmaccittaparivartinIm । ahamapyavagacchAmimaithilIMjanakAtmajAm ॥ 6-121-15
hk transliteration by Sanscript