Ramayana

Progress:6.5%

सतांपरिषदंकृत्स्नांसमीक्ष्यसमितिञ्जयः | प्रचोदयामासतदाप्रहस्तंवाहिनीपतिम् || ६-१२-१

sanskrit

Then Ravana who is victorious in wars, looking at the vast assembly (of Rakshasas) ordered Prahastha, the chief of the army. [6-12-1]

english translation

satAMpariSadaMkRtsnAMsamIkSyasamitiJjayaH | pracodayAmAsatadAprahastaMvAhinIpatim || 6-12-1

hk transliteration

सेनापतेयथातेस्युःकृतविद्याश्चतुर्विधाः | योधानगररक्षायांतथाव्यादेष्टुमर्हसि || ६-१२-२

sanskrit

- "O Chief of the army You order those who are well versed in the knowledge of all kinds of war and entrust those warriors of four divisions of the army to safeguard the city. Likewise, you ought to order them to be more alert." [6-12-2]

english translation

senApateyathAtesyuHkRtavidyAzcaturvidhAH | yodhAnagararakSAyAMtathAvyAdeSTumarhasi || 6-12-2

hk transliteration

सप्रहस्तःप्रणीतात्माचिकीर्षन् राजशासनम् | विनिक्षिपद्बलंसर्वंबहिरन्तश्चमन्दिरे || ६-१२-३

sanskrit

Celebrated Prahastha desiring to carry out the king's order assigned the army inside and outside the city. [6-12-3]

english translation

saprahastaHpraNItAtmAcikIrSan rAjazAsanam | vinikSipadbalaMsarvaMbahirantazcamandire || 6-12-3

hk transliteration

ततोविनिक्षिप्यबलंसर्वनगरगुप्तये | प्रहस्तःप्रमुखेराज्ञोनिषसादजगादच || ६-१२-४

sanskrit

There after Prahastha, having assigned the army for guarding the city, sat down in front of the king, and appealed. [6-12-4]

english translation

tatovinikSipyabalaMsarvanagaraguptaye | prahastaHpramukherAjJoniSasAdajagAdaca || 6-12-4

hk transliteration

विहितंबहिरन्तश्चबलंबलवतस्तव | कुरुष्याविमनाःक्षिप्रंयदभिप्रेतमस्तुते || ६-१२-५

sanskrit

- "You are a powerful one. Your army has been posted outside as well as inside. You may tell me at once without any distraction what you intend to do." [6-12-5]

english translation

vihitaMbahirantazcabalaMbalavatastava | kuruSyAvimanAHkSipraMyadabhipretamastute || 6-12-5

hk transliteration