Ramayana
Progress:6.5%
सतांपरिषदंकृत्स्नांसमीक्ष्यसमितिञ्जयः । प्रचोदयामासतदाप्रहस्तंवाहिनीपतिम् ॥ ६-१२-१
Then Ravana who is victorious in wars, looking at the vast assembly (of Rakshasas) ordered Prahastha, the chief of the army. ॥ 6-12-1॥
english translation
satAMpariSadaMkRtsnAMsamIkSyasamitiJjayaH । pracodayAmAsatadAprahastaMvAhinIpatim ॥ 6-12-1
hk transliteration by Sanscriptसेनापतेयथातेस्युःकृतविद्याश्चतुर्विधाः । योधानगररक्षायांतथाव्यादेष्टुमर्हसि ॥ ६-१२-२
- "O Chief of the army You order those who are well versed in the knowledge of all kinds of war and entrust those warriors of four divisions of the army to safeguard the city. Likewise, you ought to order them to be more alert." ॥ 6-12-2॥
english translation
senApateyathAtesyuHkRtavidyAzcaturvidhAH । yodhAnagararakSAyAMtathAvyAdeSTumarhasi ॥ 6-12-2
hk transliteration by Sanscriptसप्रहस्तःप्रणीतात्माचिकीर्षन् राजशासनम् । विनिक्षिपद्बलंसर्वंबहिरन्तश्चमन्दिरे ॥ ६-१२-३
Celebrated Prahastha desiring to carry out the king's order assigned the army inside and outside the city. ॥ 6-12-3॥
english translation
saprahastaHpraNItAtmAcikIrSan rAjazAsanam । vinikSipadbalaMsarvaMbahirantazcamandire ॥ 6-12-3
hk transliteration by Sanscriptततोविनिक्षिप्यबलंसर्वनगरगुप्तये । प्रहस्तःप्रमुखेराज्ञोनिषसादजगादच ॥ ६-१२-४
There after Prahastha, having assigned the army for guarding the city, sat down in front of the king, and appealed. ॥ 6-12-4॥
english translation
tatovinikSipyabalaMsarvanagaraguptaye । prahastaHpramukherAjJoniSasAdajagAdaca ॥ 6-12-4
hk transliteration by Sanscriptविहितंबहिरन्तश्चबलंबलवतस्तव । कुरुष्याविमनाःक्षिप्रंयदभिप्रेतमस्तुते ॥ ६-१२-५
- "You are a powerful one. Your army has been posted outside as well as inside. You may tell me at once without any distraction what you intend to do." ॥ 6-12-5॥
english translation
vihitaMbahirantazcabalaMbalavatastava । kuruSyAvimanAHkSipraMyadabhipretamastute ॥ 6-12-5
hk transliteration by Sanscript