Ramayana

Progress:88.4%

किंत्वंचिन्तयसेदेविकिं च मांनाभिभाषसे | एवमुक्ताहनुमतासीताधर्मपथेस्थिता || ६-११६-१६

"O divine lady! Why are you not replying. What are you thinking?" When Hanuman spoke in that way, virtuous Sita..... - [6-116-16]

english translation

kiMtvaMcintayasedevikiM ca mAMnAbhibhASase | evamuktAhanumatAsItAdharmapathesthitA || 6-116-16

hk transliteration by Sanscript

अब्रवीत्परमप्रीताबाष्पगद्गदयागिरा | प्रियमेतदुपश्रुत्यभर्तुर्विजयसंश्रयम् || ६-११६-१७

- was overwhelmed with joy and spoke with a voice choked with tears. "Hearing these pleasant tidings about the victory of my husband,..... - [6-116-17]

english translation

abravItparamaprItAbASpagadgadayAgirA | priyametadupazrutyabharturvijayasaMzrayam || 6-116-17

hk transliteration by Sanscript

प्रहर्षवशमापन्नानिर्वाक्यास्मिक्षणान्तरम् | न हिपश्यामिसदृशंचिन्तयन्तीप्लवङ्गमा || ६-११६-१८

- I became speechless for a while, overpowered as I was, by extreme joy. O Plavamgama (Hanuman), even after thinking I indeed do not see any appropriate thing here,..... - [6-116-18]

english translation

praharSavazamApannAnirvAkyAsmikSaNAntaram | na hipazyAmisadRzaMcintayantIplavaGgamA || 6-116-18

hk transliteration by Sanscript

मत्प्रियाख्यानकस्येह तव प्रत्यभिनन्दनम् | नहिपश्यामिततसौम्यपृथिव्यामपिवानर || ६-११६-१९

- which pleases you in return, to offer you, who have announced these tidings pleasant to me. O Gentle vanara ! I am not able to see on this earth,..... - [6-116-19]

english translation

matpriyAkhyAnakasyeha tava pratyabhinandanam | nahipazyAmitatasaumyapRthivyAmapivAnara || 6-116-19

hk transliteration by Sanscript

सदृशंयत्प्रियाख्यानेतवदत्त्वाभवेत्सुखम् | हिरण्यंवासुवर्णंवारत्नानिविविधानिच || ६-११६-२०

- a gift befitting the value of your message, which can be given to you to make you happy. Neither gold nor silver nor several gems,..... - [6-116-20]

english translation

sadRzaMyatpriyAkhyAnetavadattvAbhavetsukham | hiraNyaMvAsuvarNaMvAratnAnivividhAnica || 6-116-20

hk transliteration by Sanscript