Progress:87.0%

कश्मलाभिहतासन्नाबभौसारावणोरसि | स्नध्यानुरक्तेजलदेदीप्ताविद्युदिवोज्ज्वला || ६-११४-९०

In a state of unconsciousness, when Mandodari, fell on Ravana's chest, shrunk in agony, she was like a flash of lightning glowing in a rainy cloud reddened by the blow of twilight. [6-114-90]

english translation

kazmalAbhihatAsannAbabhausArAvaNorasi | snadhyAnuraktejaladedIptAvidyudivojjvalA || 6-114-90

hk transliteration by Sanscript