Ramayana
Progress:83.9%
तत्प्रवृत्तंमहद्युद्धंतुमुलंरोमहर्षणम् । अन्तरिक्षे च भूमौ च पुनश्चगिरिमूर्धनि ॥ ६-११०-३६
Thus the fearful and desperate conflict, causing the hair to stand on end, continued in the air and on the ground and thereafter on the summit of the mountain. ॥ 6-110-36॥
english translation
tatpravRttaMmahadyuddhaMtumulaMromaharSaNam । antarikSe ca bhUmau ca punazcagirimUrdhani ॥ 6-110-36
hk transliteration by Sanscriptदेवदानवयक्षाणांपिशाचोरगरक्षसाम् । पश्यतांतन्महायुद्धंसप्तरात्रमवर्तत ॥ ६-११०-३७
The Devas, Danavas, Yakshasas also the fiends Demon, Nagas and Rakshasas watched the great war that continued for seven days and nights. ॥ 6-110-37॥
english translation
devadAnavayakSANAMpizAcoragarakSasAm । pazyatAMtanmahAyuddhaMsaptarAtramavartata ॥ 6-110-37
hk transliteration by Sanscriptनैव रात्रिं न दिवसंमुहूर्तं न च क्षणम् । रामरावणयोर्युद्धंविराममुपगच्छति ॥ ६-११०-३८
The fight between Rama and Ravana continued all day and night, without stopping for a moment. ॥ 6-110-38॥
english translation
naiva rAtriM na divasaMmuhUrtaM na ca kSaNam । rAmarAvaNayoryuddhaMvirAmamupagacchati ॥ 6-110-38
hk transliteration by Sanscriptदशरथसुतराक्षसेन्द्रयोर्जयमनवेक्ष्यरणे स राघवस्य । सुरवररथसारथिर्महात्मारणरतराममुवाचवाक्यमाशु ॥ ६-११०-३९
Then the magnanimous charioteer of the King of the Gods, beholding no sign of Raghava gaining the victory, addressed him rapidly in the following words. ॥ 6-110-39॥
english translation
dazarathasutarAkSasendrayorjayamanavekSyaraNe sa rAghavasya । suravararathasArathirmahAtmAraNaratarAmamuvAcavAkyamAzu ॥ 6-110-39
hk transliteration by Sanscript