Ramayana

Progress:83.8%

मार्गणैर्बहुभिर्युक्तश्चिन्तयामासराघवः | मारीचोनिहतोयैस्तुखरोयैस्तुसदूषणः || ६-११०-३१

sanskrit

- who had made use of innumerable missiles, reflected. 'Earlier, by which Maricha was killed, Dushana and Khara were killed,..... - [6-110-31]

english translation

mArgaNairbahubhiryuktazcintayAmAsarAghavaH | mArIconihatoyaistukharoyaistusadUSaNaH || 6-110-31

hk transliteration

क्रौञ्चावनेविराधस्तुकबन्धोदण्डकेवने | यैस्सालागिरयोभग्नावाली च क्षुभितोऽम्बुधिः || ६-११०-३२

sanskrit

- Kabhanda was killed in Krauncha forest, Virada was killed in Dandaka forest, Sala trees were cut off, mountain was broken, ocean was agitated, and Vali was killed,..... - [6-110-32]

english translation

krauJcAvanevirAdhastukabandhodaNDakevane | yaissAlAgirayobhagnAvAlI ca kSubhito'mbudhiH || 6-110-32

hk transliteration

त इमेसायकास्सर्वेयुद्धेप्रात्ययिकामम | किनुतत्कारणंयेनरावणेमन्दतेजसः || ६-११०-३३

sanskrit

- all that my arrows found their target, how is it that they have so little power over Ravana?' [6-110-33]

english translation

ta imesAyakAssarveyuddheprAtyayikAmama | kinutatkAraNaMyenarAvaNemandatejasaH || 6-110-33

hk transliteration

इतिचिन्तापरश्चासीदप्रमत्तश्चसम्युगे | ववर्षशरवर्षाणीराघवोरावणोरसि || ६-११०-३४

sanskrit

Even though Raghava was thinking so, yet remaining alert in the duel, rained arrows on Ravana's chest. [6-110-34]

english translation

iticintAparazcAsIdapramattazcasamyuge | vavarSazaravarSANIrAghavorAvaNorasi || 6-110-34

hk transliteration

रावणोऽपिततःक्रुद्धोरथस्थोराक्षसेश्वरः | गदामुसलवर्षेणरामंप्रत्यर्दयद्रणे || ६-११०-३५

sanskrit

On his side, Ravana, the Lord of the Rakshasas, standing in his chariot, enraged, overwhelmed Rama with an avalanche of maces and clubs. [6-110-35]

english translation

rAvaNo'pitataHkruddhorathasthorAkSasezvaraH | gadAmusalavarSeNarAmaMpratyardayadraNe || 6-110-35

hk transliteration