Ramayana

Progress:83.6%

स्वस्तिगोब्राह्मणेभ्योऽस्तुलोकास्तिष्ठन्तुशाश्वताः । जयतांराघयसङ्ख्येरावणंराक्षसेश्वरम् ॥ ६-११०-२१

"May the cows and brahmanas be auspicious. May all the worlds endure forever. May Rama conquer Ravana, the Rakshasa king." ॥ 6-110-21॥

english translation

svastigobrAhmaNebhyo'stulokAstiSThantuzAzvatAH । jayatAMrAghayasaGkhyerAvaNaMrAkSasezvaram ॥ 6-110-21

hk transliteration by Sanscript

एवंजपन्तोऽपश्यंस्तेदेवास्सर्षिगणास्तदा । रामरावणयोर्युद्धंसुघोरंरोमहर्षणम् ॥ ६-११०-२२

chanting in that manner, the hosts of sages and Devas witnessed the terrific war between Rama and Ravana that caused hair to stand. ॥ 6-110-22॥

english translation

evaMjapanto'pazyaMstedevAssarSigaNAstadA । rAmarAvaNayoryuddhaMsughoraMromaharSaNam ॥ 6-110-22

hk transliteration by Sanscript

गन्धर्वाप्सरसांसङ्घादृष्टवायुद्धमनूपमम् । गगनंगगनाकारंसागरस्सागरोपमः ॥ ६-११०-२३

Gandharvas and Apsaras watching the an unimaginable war said that sky is its own analogue for sky, sea is its own analogue to sea - ॥ 6-110-23॥

english translation

gandharvApsarasAMsaGghAdRSTavAyuddhamanUpamam । gaganaMgaganAkAraMsAgarassAgaropamaH ॥ 6-110-23

hk transliteration by Sanscript

रामरावणयोर्युद्धंरामरावणयोरिव । एवंब्रुवन्तोददृशुस्तद्युद्धंरामरावणम् ॥ ६-११०-२४

- in the same way is the struggle between Rama and Ravana is unique like Rama and Ravana's struggle. Thus did they speak on beholding the combat between Rama and Ravana. ॥ 6-110-24॥

english translation

rAmarAvaNayoryuddhaMrAmarAvaNayoriva । evaMbruvantodadRzustadyuddhaMrAmarAvaNam ॥ 6-110-24

hk transliteration by Sanscript

ततःक्रोधान्महाबासूरघूणांकीर्तिवर्धनः । सन्धायधनुषारामश्शरमाशीविषोपमम् ॥ ६-११०-२५

Then the mighty armed Raghava, enhancer of glory, in wrath, placed an arrow, like unto a venomous reptile, on his bow and . - ॥ 6-110-25॥

english translation

tataHkrodhAnmahAbAsUraghUNAMkIrtivardhanaH । sandhAyadhanuSArAmazzaramAzIviSopamam ॥ 6-110-25

hk transliteration by Sanscript