Ramayana

Progress:6.3%

तेरथान् रुचिरानेकेदृप्तानेकेपृथग्घयान् । नागानेकेऽधिरुरुहुर्जग्मुश्चैकेपदातयः ॥ ६-११-२१

Of those (Rakshasas) some went on exquisite chariots, some on proud sturdy horses some ascended elephants and some by foot. ॥ 6-11-21॥

english translation

terathAn rucirAnekedRptAnekepRthagghayAn । nAgAneke'dhiruruhurjagmuzcaikepadAtayaH ॥ 6-11-21

hk transliteration by Sanscript

सापुरीपरमाकीर्णारथकुञ्जरवाजिभिः । सम्पतद्भिर्विरुरुचेगरुत्मद्भिरिवाम्बरम् ॥ ६-११-२२

With chariots, elephants and horses advancing in groups the prosperous capital was shining resembling the flocks of birds in the sky. ॥ 6-11-22॥

english translation

sApurIparamAkIrNArathakuJjaravAjibhiH । sampatadbhirvirurucegarutmadbhirivAmbaram ॥ 6-11-22

hk transliteration by Sanscript

तेवाहनाव्यवस्थाप्ययानानिविविधानिच । सभांपद्भिःप्रविविशुस्सिंहागिरिगुहामिव ॥ ६-११-२३

Parking those vehicles of several kinds at the entrance they entered the royal court by foot like the lions entering the cave of a mountain. ॥ 6-11-23॥

english translation

tevAhanAvyavasthApyayAnAnivividhAnica । sabhAMpadbhiHpravivizussiMhAgiriguhAmiva ॥ 6-11-23

hk transliteration by Sanscript

राज्ञःपादौगृहीत्वातुराज्ञातेप्रतिपूजिताः । पीठेष्वन्येबृसीष्वन्येभूमौकेचिदुपाविशन् ॥ ६-११-२४

They held the feet of the king and on offering salutations to the king took their seat. While some took golden seats, some sat on a kusa grass mat, and some took a se at on the floor. ॥ 6-11-24॥

english translation

rAjJaHpAdaugRhItvAturAjJAtepratipUjitAH । pITheSvanyebRsISvanyebhUmaukecidupAvizan ॥ 6-11-24

hk transliteration by Sanscript

तेसमेत्यसभायांवैराक्षसाराजशासनात् । यथार्हमुपतस्थुस्तेरावणंराक्षसाधिपम् ॥ ६-११-२५

Those Rakshasas (who arrived) at the royal court settled down in appropriate seats on the king's command. The leaders of Rakshasas s at close by Ravana. ॥ 6-11-25॥

english translation

tesametyasabhAyAMvairAkSasArAjazAsanAt । yathArhamupatasthusterAvaNaMrAkSasAdhipam ॥ 6-11-25

hk transliteration by Sanscript