Ramayana

Progress:82.8%

ततोनिरीक्ष्यात्मगतानिराघवोरणेनिमित्तानिनिमित्तकोविदः | जगामहर्षं च परां च निर्वृतिंचकारयुद्धेह्यधिक च विक्रमम् || ६-१०८-३६

sanskrit

Thereafter, Raghava, knower of the signs of victory in war and his own self experience felt joyful and proceeded to put an end to the enemy, exhibiting greater prowess. [6-108-36]

english translation

tatonirIkSyAtmagatAnirAghavoraNenimittAninimittakovidaH | jagAmaharSaM ca parAM ca nirvRtiMcakArayuddhehyadhika ca vikramam || 6-108-36

hk transliteration