Ramayana
निपेतुरिन्द्राशनयस्सैन्येचाप्यसमन्ततः । दुर्विषह्यस्वनाघोरंविनाजलधरोदयम् ॥ ६-१०८-२९
Without clouds, terrific thunderbolts of Indra (rain) dropped on his (Ravana's) army all over causing unbearable sound. ॥ 6-108-29॥
english translation
nipeturindrAzanayassainyecApyasamantataH । durviSahyasvanAghoraMvinAjaladharodayam ॥ 6-108-29
hk transliteration by Sanscript