Ramayana
सन्तुष्टस्तेनवाक्येनरावणस्तस्यसारथेः । प्रशस्यैनंबहुविधंयुद्धलुब्धोऽब्रवीदिदम् ॥ ६-१०६-२४
Ravana was fully satisfied with the words of the charioteer. He praised the charioteer in many ways and spoke like this desiring to wage war. ॥ 6-106-24॥
english translation
santuSTastenavAkyenarAvaNastasyasAratheH । prazasyainaMbahuvidhaMyuddhalubdho'bravIdidam ॥ 6-106-24
hk transliteration by Sanscript