Ramayana

Progress:80.8%

शराभिघातसम्रब्दःसोऽभिजग्राहसायकान् । काकुत्स्थ: सुमहातेजायुगान्तादित्यतेजसः ॥ ६-१०५-८

Enraged at the impact of the arrows, that Rama of very great splendour , took hold of arrows which shone like the sun at the time of dissolution of the world. ॥ 6-105-8॥

english translation

zarAbhighAtasamrabdaHso'bhijagrAhasAyakAn । kAkutstha: sumahAtejAyugAntAdityatejasaH ॥ 6-105-8

hk transliteration by Sanscript