Ramayana

Progress:80.9%

उत्सेकानाभिपन्नस्यगर्हितस्याहितस्य च | कर्मणःप्राप्नुहीदानांतस्याद्यसुमहत्फलम् || ६-१०५-१६

sanskrit

"You will attain the great result of your hurtful action, overpowered by pride and vanity today." [6-105-16]

english translation

utsekAnAbhipannasyagarhitasyAhitasya ca | karmaNaHprApnuhIdAnAMtasyAdyasumahatphalam || 6-105-16

hk transliteration

शूरोऽहमितिचात्मानमवगच्छसिदुर्मते | नैवलज्जास्तितेसीतांचौरवद्वृपकर्षतः || ६-१०५-१७

sanskrit

"O Evil minded fellow! You boast yourself as a hero, while you abducted Sita like a thief. Shame did not stand in your way." [6-105-17]

english translation

zUro'hamiticAtmAnamavagacchasidurmate | naivalajjAstitesItAMcauravadvRpakarSataH || 6-105-17

hk transliteration

यदिमत्सन्निधौसीताधर्षितास्यात्त्वयाबलात् | भ्रातरंतुखरंपश्येस्तदामत्सायकैर्हतः || ६-१०५-१८

sanskrit

"If Sita had been seen by me forcibly taken by you in my presence, then you would have been killed by my arrows and seen your brother Khara." [6-105-18]

english translation

yadimatsannidhausItAdharSitAsyAttvayAbalAt | bhrAtaraMtukharaMpazyestadAmatsAyakairhataH || 6-105-18

hk transliteration

दिष्ट्यासिममदुष्टात्मश्चक्षुर्विषयमागतः | अद्यत्वांसायकैस्तीक्ष्णैर्नयामियमसादनम् || ६-१०५-१९

sanskrit

"O selfish Ravana! Today you have come in my sight by good fortune. I shall send you to the abode of Yama with my arrows." [6-105-19]

english translation

diSTyAsimamaduSTAtmazcakSurviSayamAgataH | adyatvAMsAyakaistIkSNairnayAmiyamasAdanam || 6-105-19

hk transliteration

अद्यतेमच्छरैश्चिन्नंशिरोज्वलितकुण्डलम् | क्रव्यादाव्यपकर्षन्तुविकीर्णंरणपांसुषु || ६-१०५-२०

sanskrit

"Now, let your head severed by my shafts lying in dust in the battlefield with the shining earrings be dragged by the carnivorous animals." [6-105-20]

english translation

adyatemaccharaizcinnaMzirojvalitakuNDalam | kravyAdAvyapakarSantuvikIrNaMraNapAMsuSu || 6-105-20

hk transliteration