Ramayana
Progress:79.7%
इदमैन्द्रंमहच्चापंकवचंचानगिसन्निभम् । शराश्चादित्यसङ्काशाःशक्तिश्चविमलाशिवा ॥ ६-१०३-१६
"Here is Indra's mighty bow, armour shining like fire, shafts resembling the Sun and stainless auspicious javelin." ॥ 6-103-16॥
english translation
idamaindraMmahaccApaMkavacaMcAnagisannibham । zarAzcAdityasaGkAzAHzaktizcavimalAzivA ॥ 6-103-16
hk transliteration by Sanscriptआरुह्येमंरथंवीरराक्षसंजहिरावणम् । मयासारथिनाराजन् महेन्द्रइवदानवान् ॥ ६-१०३-१७
"O heroic king! With me as charioteer, mounting this chariot, kill the Rakshasa Ravana as Mahendra killed the demons." ॥ 6-103-17॥
english translation
AruhyemaMrathaMvIrarAkSasaMjahirAvaNam । mayAsArathinArAjan mahendraivadAnavAn ॥ 6-103-17
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्तःसम्परिक्रम्यरथंतमभिवाद्य च । आरुरोहतदारामोलोकान् लक्ष्मविराजयन् ॥ ६-१०३-१८
Speaking like that, Matali went round Sri Rama, and went round the chariot clockwise saluting him. Sri Rama then ascended the chariot, illuminating his splendour to the world. ॥ 6-103-18॥
english translation
ityuktaHsamparikramyarathaMtamabhivAdya ca । ArurohatadArAmolokAn lakSmavirAjayan ॥ 6-103-18
hk transliteration by Sanscriptतद्भभूवाद्भुतंयुद्धंतुमुलंरोमहर्षणम् । रामस्य च महाबाहोरावणस्य च रक्षसः ॥ ६-१०३-१९
Then a wonderful, severe thrilling fight took place between great armed Sri Rama and Ravana. ॥ 6-103-19॥
english translation
tadbhabhUvAdbhutaMyuddhaMtumulaMromaharSaNam । rAmasya ca mahAbAhorAvaNasya ca rakSasaH ॥ 6-103-19
hk transliteration by Sanscriptस गान्धर्वेणगान्धर्वंदैवंदैवेनराघवः । अस्त्रंराक्षसराजस्यजघानपरमास्त्रवित् ॥ ६-१०३-२०
Raghava who was highly skilled in the use of supreme weapons destroyed that missile presided over by Gandharvas and gods, released by Ravana (by means of missiles of the same type). ॥ 6-103-20॥
english translation
sa gAndharveNagAndharvaMdaivaMdaivenarAghavaH । astraMrAkSasarAjasyajaghAnaparamAstravit ॥ 6-103-20
hk transliteration by Sanscript