Ramayana
अब्रवीच्चतदारामंसप्रतोदोरथेस्थितः । प्राञ्जलिर्मातलिर्वाक्यंसहस्राक्षस्यसारथिः ॥ ६-१०३-१४
Then Matali, the charioteer of Indra, along with a whip in his hand, stayed in the chariot itself and joining his palms in salutation, spoke the following words to Rama. [6-103-14]
english translation
abravIccatadArAmaMsapratodorathesthitaH । prAJjalirmAtalirvAkyaMsahasrAkSasyasArathiH ॥ 6-103-14
hk transliteration by Sanscript