Ramayana
एवमुक्त्वाशितैर्बाणैस्तप्तकाञ्चनभूषणैः । आजघानरणेरामोदशग्रीवंसमाहितः ॥ ६-१०१-५८
Having spoken in that manner, Rama collected sharp shafts embellished with shining gold ornaments to strike the ten headed Rakshasa. ॥ 6-101-58॥
english translation
evamuktvAzitairbANaistaptakAJcanabhUSaNaiH । AjaghAnaraNerAmodazagrIvaMsamAhitaH ॥ 6-101-58
hk transliteration by Sanscript