Ramayana
न विषादस्यकालोऽयमितिसञ्चिन्त्यराघवः । चक्रेसुतुमुलंयुद्धंरावणस्यवधेधृतः ॥ ६-१०१-३९
Realizing that this is not the time to be disconsolate, Raghava resolved to destroy Ravana and started a fierce struggle - ॥ 6-101-39॥
english translation
na viSAdasyakAlo'yamitisaJcintyarAghavaH । cakresutumulaMyuddhaMrAvaNasyavadhedhRtaH ॥ 6-101-39
hk transliteration by Sanscript