Ramayana
Progress:77.3%
असुरंसुमहाघोरमन्यदस्त्रं चकारसः । सिंहव्याघ्रमुखांश्चापिकङ्ककाकमुखानपि ॥ ६-१००-४१
- manifested another missile presided over by demon and released. With lion and tiger face, buzzards and red geese face - ॥ 6-100-41॥
english translation
asuraMsumahAghoramanyadastraM cakArasaH । siMhavyAghramukhAMzcApikaGkakAkamukhAnapi ॥ 6-100-41
hk transliteration by Sanscriptगृध्रश्येनमुखांश्चापिशृगाववदनांस्तथा । ईहामृगमुखांश्चापिव्यादितास्यान् भयावहान् ॥ ६-१००-४२
- in the same way arrows with jackals' face, wolves' face, terrible with mouth wide open, fearful - ॥ 6-100-42॥
english translation
gRdhrazyenamukhAMzcApizRgAvavadanAMstathA । IhAmRgamukhAMzcApivyAditAsyAn bhayAvahAn ॥ 6-100-42
hk transliteration by Sanscriptपञ्चास्यान् लेलिहानांश्चससर्जनिशितान् शरान् । शरान् खरमुखांश्चान्यान्वराहमुखसंश्रितान् ॥ ६-१००-४३
- like five headed serpent sharp arrows were released (by Ravana). Arrows of boar faced and other of donkey faced - ॥ 6-100-43॥
english translation
paJcAsyAn lelihAnAMzcasasarjanizitAn zarAn । zarAn kharamukhAMzcAnyAnvarAhamukhasaMzritAn ॥ 6-100-43
hk transliteration by Sanscriptश्वानकुक्कुटवक्त्रांश्चमकराशीविषाननान् । एतांश्चान्यांश्चमायावीससर्जनिशितान् शरान् ॥ ६-१००-४४
- dog faced, cocks faced, and alligators and serpents faced and other such arrows were released by deceitful and . - ॥ 6-100-44॥
english translation
zvAnakukkuTavaktrAMzcamakarAzIviSAnanAn । etAMzcAnyAMzcamAyAvIsasarjanizitAn zarAn ॥ 6-100-44
hk transliteration by Sanscriptरामंप्रतिमहातेजाःक्रुद्धस्सर्पइवश्वसन् । असुरेणसमाविष्टंसोऽस्त्रणरघुपुङ्गवः ॥ ६-१००-४५
- energetic Ravana provoked by anger against Rama. In that way facing the demonic missiles, the leader of Raghus - ॥ 6-100-45॥
english translation
rAmaMpratimahAtejAHkruddhassarpaivazvasan । asureNasamAviSTaMso'straNaraghupuGgavaH ॥ 6-100-45
hk transliteration by Sanscript