Mahabharat

Progress:34.2%

कथं नु देवा हविषा गयेन परितर्पिताः पुनः शक्ष्यन्त्य उपादातुम अन्यैर दत्तानि कानि चित ॥ ३-९३-२६ ॥

'The gods have been so thoroughly satisfied with the clarified butter offered by Gaya that they are unable to accept anything else presented by others.' ॥ 3-93-26 ॥

english translation

kathaM nu devA haviSA gayena paritarpitAH punaH zakSyantya upAdAtuma anyaira dattAni kAni cita ॥ 3-93-26 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवंविधाः सुबहवस तस्य यज्ञे महात्मनः बभूवुर अस्य सरसः समीपे कुरुनन्दन ॥ ३-९३-२७ ॥

'O Kurunandana (descendant of Kuru), many such things/features existed near this lake during the great-souled one's sacrifice/yajna.' ॥ 3-93-27 ॥

english translation

evaMvidhAH subahavasa tasya yajJe mahAtmanaH babhUvura asya sarasaH samIpe kurunandana ॥ 3-93-27 ॥

hk transliteration by Sanscript