Progress:36.9%

तत्र ते पाण्डवा वीराश चातुर्मास्यैस तदेजिरे ऋषियज्ञेन महता यत्राक्षयवतॊ महान ।। ३-९३-१३ ।।

'Upon reaching that sacred place, the heroic sons of Pandu diligently observed the Chaturmasya vow, adhering to all the rites and regulations of the grand sacrifice known as Rishiyajna.' ।। 3-93-13 ।।

english translation

tatra te pANDavA vIrAza cAturmAsyaisa tadejire RSiyajJena mahatA yatrAkSayavatò mahAna || 3-93-13 ||

hk transliteration by Sanscript