Mahabharat

Progress:35.9%

भवान मनुष्यलॊकाय गमिष्यति न संशयः बरूयाद युधिष्ठिरं तत्र वचनान मे दविजॊत्तम ।। ३-८९-१६ ।।

sanskrit

'You will undoubtedly return to the realm of mortals. O best of Brahmanas, deliver these words of mine to Yudhishthira.' ।। 3-89-16 ।।

english translation

bhavAna manuSyalòkAya gamiSyati na saMzayaH barUyAda yudhiSThiraM tatra vacanAna me davijòttama || 3-89-16 ||

hk transliteration

आगमिष्यति ते भराता कृतास्त्रः कषिप्रम अर्जुनः सुरकार्यं महत कृत्वा यद आशक्यं दिवौकसैः ।। ३-८९-१७ ।।

sanskrit

'Soon, your brother Arjuna will arrive, having acquired his weapons and accomplished a great task for the celestials—one that they themselves could not achieve.' ।। 3-89-17 ।।

english translation

AgamiSyati te bharAtA kRtAstraH kaSiprama arjunaH surakAryaM mahata kRtvA yada AzakyaM divaukasaiH || 3-89-17 ||

hk transliteration

तपसा तु तवम आत्मानं भरातृभिः सह यॊजय तपसॊ हि परं नास्ति तपसा विन्दते महत ।। ३-८९-१८ ।।

sanskrit

'In the meantime, dedicate yourself to ascetic austerities along with your brothers. There is nothing superior to asceticism, and it is by asceticism that a person achieveth great results.' ।। 3-89-18 ।।

english translation

tapasA tu tavama AtmAnaM bharAtRbhiH saha yòjaya tapasò hi paraM nAsti tapasA vindate mahata || 3-89-18 ||

hk transliteration

अहं च कर्णं जानामि यथावद भरतर्षभ न स पार्थस्य संग्रामे कलाम अर्हति षॊडशीम ।। ३-८९-१९ ।।

sanskrit

'And, O foremost among the Bharatas, I am well aware that Karna is endowed with immense zeal, energy, strength, and unparalleled prowess that cannot be thwarted.' ।। 3-89-19 ।।

english translation

ahaM ca karNaM jAnAmi yathAvada bharatarSabha na sa pArthasya saMgrAme kalAma arhati SòDazIma || 3-89-19 ||

hk transliteration

यच चापि ते भयं तस्मान मनसि सथम अरिंदम तच चाप्य अपहरिष्यामि सव्यसाचाव इहागते ।। ३-८९-२० ।।

sanskrit

'And whatever fear you have in your mind from that, O conqueror of enemies, I will also remove it when Savyasachin (Arjuna) arrives here.' ।। 3-89-20 ।।

english translation

yaca cApi te bhayaM tasmAna manasi sathama ariMdama taca cApya apahariSyAmi savyasAcAva ihAgate || 3-89-20 ||

hk transliteration