Mahabharat

Progress:31.9%

ततॊ हि सा सरिच्छ्रेष्ठा नदीनाम उत्तमा नदी पलक्षाद देवी सरुता राजन महापुण्या सरस्वती ।। ३-८२-५ ।।

sanskrit

'As soon as one enters these woods, he is purified of all sins. Then, O king, one should proceed to the sacred goddess Saraswati, known there as the goddess Plaksha, the best of streams and the foremost of rivers.' ।। 3-82-5 ।।

english translation

tatò hi sA saricchreSThA nadInAma uttamA nadI palakSAda devI sarutA rAjana mahApuNyA sarasvatI || 3-82-5 ||

hk transliteration