Mahabharat

Progress:31.0%

तस्मिन कुञ्जे नरः सनात्वा गॊसहस्रफलं लभेत कन्या तीर्थे नरः सनात्वा अग्निष्टॊम फलं लभेत ।। ३-८१-९४ ।।

sanskrit

'A man bathing in that grove obtains the merit of (donating) a thousand cows. A man bathing in the Kanya Tirtha obtains the fruit of an Agnishtoma sacrifice.' ।। 3-81-94 ।।

english translation

tasmina kuJje naraH sanAtvA gòsahasraphalaM labheta kanyA tIrthe naraH sanAtvA agniSTòma phalaM labheta || 3-81-94 ||

hk transliteration by Sanscript