Mahabharat

Progress:30.4%

ततॊ गच्छेत राजेन्द्र दवारपालम अरन्तुकम तस्य तीर्थं सरस्वत्यां यक्षेन्द्रस्य महात्मनाः तत्र सनात्वा नरॊ राजन्न अग्निष्टॊम फलं लभेत ।। ३-८१-४२ ।।

sanskrit

'O king, one should then proceed to the tirtha known as Tarandaka, located on the banks of the Saraswati, which belongs to the illustrious chief of the Yakshas, one of the gatekeepers of Kuvera. Bathing there, one obtains the merit of the Agnishtoma sacrifice.' ।। 3-81-42 ।।

english translation

tatò gaccheta rAjendra davArapAlama arantukama tasya tIrthaM sarasvatyAM yakSendrasya mahAtmanAH tatra sanAtvA narò rAjanna agniSTòma phalaM labheta || 3-81-42 ||

hk transliteration by Sanscript