Mahabharat
Progress:27.9%
ततॊ जयन्त्या राजेन्द्र सॊमतीर्थं समाविशेत सनात्वा फलम अवाप्नॊति राजसूयस्य मानवः ॥ ३-८१-१६ ॥
'Next, O king, one should proceed to the tirtha known as Soma at Jayanti. By bathing there, one attains the merit of the Rajasuya sacrifice.' ॥ 3-81-16 ॥
english translation
tatò jayantyA rAjendra sòmatIrthaM samAvizeta sanAtvA phalama avApnòti rAjasUyasya mAnavaH ॥ 3-81-16 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकहंसे नरः सनात्वा गॊसहस्रफलं लभेत कृतशौचं समासाद्य तीर्थसेवी कुरूद्वह पुण्डरीकम अवाप्नॊति कृतशौचॊ भवेन नरः ॥ ३-८१-१७ ॥
'By bathing at Ekahansa, a person gains the merit of donating a thousand cows. O king, a pilgrim visiting Kritasaucha attains the lotus-eyed deity, Vishnu, and perfect purity of soul.' ॥ 3-81-17 ॥
english translation
ekahaMse naraH sanAtvA gòsahasraphalaM labheta kRtazaucaM samAsAdya tIrthasevI kurUdvaha puNDarIkama avApnòti kRtazaucò bhavena naraH ॥ 3-81-17 ॥
hk transliteration by Sanscriptततॊ मुञ्ज वटं नाम महादेवस्य धीमतः तत्रॊष्य रजनीम एकां गाणपत्यम अवाप्नुयात ॥ ३-८१-१८ ॥
'Next, one should journey to Munjavata, the sacred abode of the illustrious Sthanu. By fasting and residing there for one night, one attains the status of Ganapatya.' ॥ 3-81-18 ॥
english translation
tatò muJja vaTaM nAma mahAdevasya dhImataH tatròSya rajanIma ekAM gANapatyama avApnuyAta ॥ 3-81-18 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्रैव च महाराज यक्षी लॊकपरिश्रुता तां चाभिगम्य राजेन्द्र पुण्याँल लॊकान अवाप्नुयात ॥ ३-८१-१९ ॥
'There, O king, lies the renowned tirtha known as Yakshini. O king, by visiting that tirtha and bathing there, one fulfills all their desires.' ॥ 3-81-19 ॥
english translation
tatraiva ca mahArAja yakSI lòkaparizrutA tAM cAbhigamya rAjendra puNyA~la lòkAna avApnuyAta ॥ 3-81-19 ॥
hk transliteration by Sanscriptकुरुक्षेत्रस्य तद्द्वारं विश्रुतं भरतर्षभ परदक्षिणम उपावृत्य तीर्थसेवी समाहितः ॥ ३-८१-२० ॥
'O bull among the Bharatas, that tirtha is esteemed as the gateway to Kurukshetra. The pilgrim should circumambulate it with a focused mind.' ॥ 3-81-20 ॥
english translation
kurukSetrasya taddvAraM vizrutaM bharatarSabha paradakSiNama upAvRtya tIrthasevI samAhitaH ॥ 3-81-20 ॥
hk transliteration by Sanscript