Mahabharat

Progress:27.9%

ततः पञ्चनदं गत्वा नियतॊ नियताशनः कॊटिकीर्थम उपस्पृश्य हयमेध फलं लभेत अश्विनॊस तीर्थम आसाद्य रूपवान अभिजायते ॥ ३-८१-१४ ॥

'Next, with subdued senses and a regulated diet, one should proceed to Panchanada and bathe in the tirtha called Koti, where one attains the merit of a horse sacrifice. Afterward, by visiting the tirtha of the twin Ashvins, one is blessed with personal beauty.' ॥ 3-81-14 ॥

english translation

tataH paJcanadaM gatvA niyatò niyatAzanaH kòTikIrthama upaspRzya hayamedha phalaM labheta azvinòsa tIrthama AsAdya rUpavAna abhijAyate ॥ 3-81-14 ॥

hk transliteration by Sanscript